IN-WALL SUBWOOFERSThank you for choosing award-winning Paradigm® Referencein-wall subwoofer systems and congratulations! You are aboutto experience th
Fig. 6 Installation into 5/8˝ drywall requires additional sealing around ports. Peel backing and carefully alignport gaskets with rim of ports(as show
11IMPORTANT! INSTALLING SUBWOOFER INTO A PARADIGM®BACKBOXInstructions for installing your subwoofer into a backbox were provided with the backbox. If
121. Mounting (continued)Damping Material and Other Acoustic TreatmentsTIP!To ensure optimal results, do not compact damping material during the dampi
13IMPORTANT: Subwoofers covered by thismanual are designed for use with a Paradigm®Subwoofer Amplifier only. Use with any otherbrand of amplifier can
CAISSON DE SOUS-GRAVESENCASTRABLES AU MUR Félicitations! Nous vous remercions d'avoir choisi ces caissons de sous-graves ParadigmMDReference enca
Consignes de sécurité importantes : à lireavant d’utiliser le caisson de sous-graves . . 15Liste des pièces pour monter le caisson desous-graves . . .
16LISTE DES PIÈCES POUR MONTER LE CAISSON DE SOUS-GRAVES (chaque caisson)AFig. 8+X-850X-300orINTERRUPTEUR « EQ » À 3 POSITIONS(amplificateur X-300 uni
17RodageLaissez le caisson de sous-graves ParadigmMDReference fonctionner pendant quelques heures avant unepremière écoute critique. NettoyageNettoyez
Les caissons de sous-graves ParadigmMDReference encastrables au mur peuvent être utilisés dans diversmilieux d'écoute. Veuillez toutefois noter q
19Plus les fréquences sont basses, moins le son est directionnel. Pour optimiser l’intégration sonore, le fait depositionner le caisson dans le mur de
RECYCLING AND REUSE GUIDELINES FOR EUROPEIn accordance with the European Union WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)directive effective Aug
Fig. 12c Fig. 12a Votre nouveau caisson de sous-graves présente une finition blanche neutre texturée qui se mariera àn'importe quelle pièce. Il e
21REMARQUE : Le ruban à joint doit couvrir chaque coin. Fig. 12d Fig. 12e INSTALLATION DANS LE MUR SANS BOÎTIER ARRIÈRE(suite)Fig. 12gFig. 12fIMPORTAN
Raccordez le caisson de sous-graves en suivant les instructions du manuel de l’utilisateur compris avec votreamplificateur de caisson de sous graves P
23IMPORTANT! INSTALLATION DU CAISSON DE SOUS-GRAVES DANS UN BOÎTIERARRIÈRE PARADIGMMDLes instructions pour installer votre caisson de sous-graves dans
241. Montage (suite)Matériel d’insonorisation et autres traitements acoustiquesCONSEIL!Pour obtenir des résultats optimaux, ne compactez pas le matéri
25IMPORTANT! Les caissons de sous-gravescouverts par ce manuel sont conçus pour êtreutilisés avec un amplificateur de caisson desous-graves ParadigmMD
NOTES / REMARQUES
NOTES / REMARQUES
www.paradigm.com© PARADIGM ELECTRONICS INC.MAN0000605120808
TO PREVENT DAMAGE TO AMPLIFIER OR SUBWOOFERAND ENSURE OPTIMAL SOUND, THE 3-POSITION “EQ”SWITCH ON THE REAR PANEL OF THE AMPLIFIER MUSTBE CORRECTLY CON
• 1 subwoofer• 1 mounting template• 1 MDF mounting frame • 8 mounting screws• 4 gasket tape strips• 2 port gaskets (5/8˝ drywall installation only)• 1
5Break-InAllow your Paradigm®Reference subwoofer system to operate for several hours before you listen critically.CleaningClean subwoofer housing with
6Paradigm®Reference in-wall subwoofers are suitable for use in a wide variety of listening environments.Note however, that room construction, dimensio
7Fig. 3a Two subwoofers close to floor in corners of room Bass is less and less directional as it goes down in frequency. For best sonic integration,
Fig. 5c Fig. 5a 8Your new subwoofer has a textured finish in neutral white to blend into any area. It may also be painted tomatch any décor. If you pl
NOTE: Gasket tape strips must overlap at each cornerfor a complete seal.Fig. 5d Fig. 5e 9INSTALLATION INTO A WALL WITHOUT A BACKBOX(continued)Fig. 5g
Commentaires sur ces manuels